国内的顶级翻译,“拯救”了《英雄联盟》S12主题曲

国内的顶级翻译,“拯救”了《英雄联盟》S12主题曲

正是歌词本身的劲爆引发了不少玩家的争论,认为这种特立独行的歌词即便在欧美比较常见,但也不应该出现在一项世界性电竞赛事的主题曲中。

更何况今年这首名为《逐星》的主题曲听上去的确很带感,可这句十分反常而又不贴合电竞氛围的歌词,不仅来自于这首歌十分突兀的rap部分,而且还出自一位北美黑人歌手之口。

这么一看,似乎有那么几分地狱笑话的味道了。

如果说单纯有那么点儿争议也就罢了,直到22日晚中文MV正式公布,终于看到主题曲庐山真面目的玩家无不五体投地——当然,是对国内的这位翻译:

即便意外也能长出奇迹(套套的英文更是直接被抹掉了)。

这个翻译的出现无疑很大程度上抚平了国内玩家的情绪,而评论中也很少出现对于这句歌词的讨论。当然,即便如此同样也有人在其他地方鸣不平:为什么又是各国选手群像?

某种程度上,确实会让人感到有些奇怪。S9、S10以及今年的S12,这三年都是中国大陆赛区(LPL)夺冠的后一年,但三年的MV都选用了群像的方式,各赛区的明星选手都有亮相,各自在MV的戏份更是相差不多。但在LCK(韩国赛区)夺冠时,无论是S8的《RISE》还是去年的《不可阻挡》,都是偏个人向的。

不过,这些更多的只是观众们茶余饭后的闲聊而已。毕竟除了一句让人很难忍住不笑的歌词之外,今年的主题曲和MV制作同样算得上一流水准。而这唯一的美中不足,还被神级翻译给填平了——当然,那些英语太好的朋友可能还是会遭点儿罪。

所以,这次的S12主题曲,还算满意吗?返回搜狐,查看更多